No exact translation found for متخصصون تكنولوجيا المعلومات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic متخصصون تكنولوجيا المعلومات

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • El especialista en tecnología de la información también tiene experiencia en la lucha contra la delincuencia.
    ويملك المتخصص في تكنولوجيا المعلومات أيضا خبرة في مجال إنفاذ القانون.
  • También estuvo presente en El Fasher un equipo especializado en tecnología de la información y las comunicaciones a fin de prestar asistencia hasta que finalizara el proyecto al final del mes.
    وحضر أيضا في موقع الفاشر فريقٌ متخصص في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تابع لبعثة الأمم المتحدة في السودان لتوفير الدعم إلى حين الانتهاء من العملية في آخر الشهر.
  • Se han aumentado los recursos de personal en el servicio de Tecnología de la Información para apoyar el crecimiento del volumen de negocios con el Sistema Financiero y Logístico.
    تم توفير قدرات إضافية في مجال الموارد البشرية المتخصصة في تكنولوجيا المعلومات لنظام الشؤون المالية واللوجستية/النظام المتعلق بالنظم والتطبيقات والمنتجات، وذلك لدعم نمو الأعمال.
  • El representante de Guyana expresa su agradecimiento a las Naciones Unidas por haber sabido diagnosticar las consecuencias de la diáspora para la región del Caribe, especialmente la diáspora de expertos en tecnología de la información.
    وأعرب ممثل غيانا عن شكره للأمم المتحدة نتيجة تشخيصها لمدى تأثير الجاليات المغتربة في منطقة الكاريبي، ولا سيما المغتربين من المتخصصين في تكنولوجيا المعلومات.
  • También hay un especialista en tecnología de la información, con amplia formación en operaciones de recuperación de datos en computadoras confiscadas.
    وهناك أيضا متخصص في تكنولوجيا المعلومات يعنى بالموظفين، وقد تلقى تدريبا مكثفا في مجال عمليات استرجاع محتويات الحواسيب التي يتم ضبطها.
  • Este enfoque acelerado es viable si se cuenta con la ayuda de expertos externos y de personal jurídico y funcionarios especializados en adquisiciones y TIC dedicados a tal fin.
    ونهج المسار السريع هذا ممكن التحقيق بالاستعانة بالخبرات الخارجية، وبتكريس موارد من الموظفين القانونيين والمتخصصين في المشتريات وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
  • Por ejemplo, el trabajo realizado in situ por las empresas de tecnología de la información de la India ha disminuido recientemente del 62 al 39%, mientras que el trabajo deslocalizado ha aumentado del 30 al 52%.
    فعلى سبيل المثال، فإن العمل الذي تقوم به الشركات الهندية المتخصصة في تكنولوجيا المعلومات في الموقع تضاءل من 62 إلى 39 في المائة مؤخراً، فيما ارتفعت نسبة الأعمال المنقولة إلى الخارج من 30 إلى 52 في المائة.
  • Una de las principales razones era la falta de conocimientos especializados sobre comunicación y el escaso apoyo en materia de tecnologías de la información y las comunicaciones disponible para las actividades de extensión.
    وأحد الأسباب الرئيسية لذلك هو فقدان خبرة الاتصالات المتخصصة وضعف دعم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأنشطة المكاتب دون الإقليمية في مجال التوعية.
  • Las actividades del Grupo de Trabajo se han descrito en The Economist, Le Soleil y varias revistas sobre la tecnología de la información y las comunicaciones, en particular Computer Weekly, Web News, IT World, Computer Business Review y MacWorld.
    وغطت مجلتا the Economist و Le Soleil أنشطة الفريق العامل كما غطتها عدة مجلات متخصصة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، منها Computer Weekly و Web News و IT World و Computer Business Review و MacWorld.
  • d) Preparar y llevar a cabo un curso especializado de capacitación en estadísticas de las tecnologías de la información y de las comunicaciones para funcionarios de oficinas de estadística en países en desarrollo, incluida la preparación de un manual sobre indicadores del comercio electrónico que contenga prácticas recomendadas y modelos de cuestionarios y sugiera metodologías y medidas de la compilación de datos en países en desarrollo;
    (د) تطوير وتنظيم دورة تدريبية متخصصة عن إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للممارسين من المكاتب الإحصائية الوطنية في البلدان النامية، بما في ذلك إعداد دليل لمؤشرات التجارة الإلكترونية يضم الممارسات الفضلى واستبيان نموذجي واقتراحات بشأن منهجيات وتدابير جمع البيانات للبلدان النامية؛